lunes, 12 de diciembre de 2011

He's back, baby.

Ha vuelto el insomnio con más fuerza que nunca. Y eso que desde este agosto me dormía en seguida. Quizá sea por eso: ahora que ha vuelto a mi lado, quiere recuperar el tiempo perdido. Qué mono.
Por alguna razón que desconozco -  tal vez algún agujero en el espacio-tiempo - también han vuelto los mosquitos. Al menos a mi piso. "¿Ahora? ¿En pleno invierno?" ¿No os lo creéis? Decídselo a mi muñeca (me refiero, por supuesto, a la parte del cuerpo, no a ninguna de mis queridas roommates junto con las que duermo esta noche).

Bueno, lo que me ha llevado a volver a escribir aquí ha sido eso de que en oubliant, on trouve y que si lo de echar de menos va a más y demás contradicciones poéticas que, en realidad, prefiero dejar a quienes entienden de eso, en vez de a quienes les gustaría no entender.
Y ojalá no me identificara con usted, Didion, porque eso de que aparezca en sueños o al escribir aquello que la mente bloquea automáticamente de día es una verdadera putada, señora mía. Pero, en fin, cuando el cerebro está empeñado en jodernos, ¡qué se le va a hacer! Quizá es que no le he cuidado como merecía últimamente. O quizá fueran la posmodernidad, la sicología y los antitalianismos... claro, es que ver eso cabrea a cualquiera.

Pero, ¡ya basta! Suficiente tengo de día como para pensar en eso también de noche. Ahora mismo me gustaría pensar en quién inventó las mañanas para ir a pegarle un tiro, al graciosillo. Y ahora mismo lo que no me gustaría pensar es que no voy a querer levantarme de la cama, y que voy a querer cantarlo. Porque soy así de masoquista, o tal vez de cabezona con un poco de agarrada.

Es la primera vez que escribo en castellano aquí (y de manera tan nonsensical)... pero eso no significa que vaya a hacerlo a partir de ahora. Tal vez sí, tal vez no ¿Quién sabe? Hoy lo he hecho porque lo necesitaba. Porque quería y podía. Porque, para mí, este idioma siempre tendrá el sonido reconfortante de hombre mayor que va a recoger a sus nietos al colegio y les recita sonrisas y poemas - sin sentido para sus jóvenes oídos - de camino a casa.

Para que tú nunca lo entiendas. Un beso.

"Nothing cures insomnia like the realization that it's time to get up" - Author Unknown

2 comentarios:

  1. Habían tantas drogas tras esta entrada, y por ello me gusta, es caótica, cruda y de verdad. Y me gusta que el castellano sea un hombre mayor. CON BARBA, GRACIAS.
    Y, y... la culpa, siempre es de la postmodernidad, tú esto no lo sabías, pero ahora ya sí.

    ResponderEliminar
  2. POR CIERTO. Me hace mucha risa llegar hasta aquí, porque lo he hecho tras mirar si había algún comentario en mi blog y estaba el tuyo (gracias, por cierto (: ) Pero es que, y esta es la parte más curiosa, hará una hora (antes de saber de tu comentario) he entrado en tu deviantart por ver qué se cocía por allí xD Ha sido TANTA casualidad... xD
    (Eso era todo)

    ResponderEliminar